<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Room MGMu &#187; エイベックス</title>
	<atom:link href="http://blog.marigold-mu.net/archives/tag/avex/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.marigold-mu.net</link>
	<description>マリーゴールドミュージックの各種お知らせ、レーベルオーナーによる雑記などを発信中！</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 02:00:20 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>カーズ２（音楽について）</title>
		<link>http://blog.marigold-mu.net/archives/3061</link>
		<comments>http://blog.marigold-mu.net/archives/3061#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Aug 2011 09:00:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mol</dc:creator>
				<category><![CDATA[My Works]]></category>
		<category><![CDATA[サントラ]]></category>
		<category><![CDATA[映画ネタ]]></category>
		<category><![CDATA[Michael Giacchino（マイケル・ジアッキーノ）]]></category>
		<category><![CDATA[Randy Newman（ランディ・ニューマン）]]></category>
		<category><![CDATA[エイベックス]]></category>
		<category><![CDATA[サウンドトラック]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.marigold-mu.net/archives/3061</guid>
		<description><![CDATA[
 
今回の『カーズ２』(11)は個人的にイマイチ乗り切れなかったわけですが（前回のブログ参照）、それは映画を見る前に聞いたサントラ盤がなかなかイイ出来だったから。音楽の良さに期待を膨らませすぎた分、本編でのメーターの想 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-3062" title="cars 2" src="http://blog.marigold-mu.net/wp-content/uploads/2011/08/cars-2.jpg" alt="cars 2" width="320" height="320" /></p>
<p> </p>
<p>今回の『カーズ２』(11)は個人的にイマイチ乗り切れなかったわけですが（前回のブログ参照）、それは映画を見る前に聞いたサントラ盤がなかなかイイ出来だったから。音楽の良さに期待を膨らませすぎた分、本編でのメーターの想像以上のジャージャー・ビンクスっぷりにガッカリ来てしまったと。</p>
<p> <br />
というわけで、本日はサントラ盤の事をダラダラと。今回のアルバムも前作同様「歌モノ＋オリジナルスコア」という構成で、歌モノ５曲にスコアが21曲の全26曲収録。</p>
<p> <span id="more-3061"></span></p>
<p>ライトニング・マックィーンとメーターが日本にやって来るシーンで流れるのが、ウィーザーの&#8221;You Might Think&#8221;（ザ・カーズのカヴァー）。『カーズ』だからザ・カーズのカヴァーという事なんでしょうが、それをウィーザーが歌う事でさらにひとヒネリ加えてあるのがミソ（どういうヒネリかはウィーザーのファンなら既にお分かりかと）。</p>
<p>トーキョーでのパーティー会場で流れるのがPerfumeの&#8221;Polyrhythm&#8221;。原曲に比べると映画で使われたヴァージョンは音圧を絞ってあるらしいですが、効果音との兼ね合いとか、日米間でのテクノのミックス感の違いとか、そういう理由ではないかと。たぶん前者だとは思いますが、YMOのデビューアルバムも海外版はわざわざ別リミックスさせられた経緯があるので、後者の線も考えられます。</p>
<p>ちなみにエンドクレジットでもう１回&#8221;Polyrhythm&#8221;が流れますが、恐らくアメリカ公開版ではブラッド・ペイズリーの&#8221;Nobody&#8217;s Fool&#8221;が流れる箇所で、日本公開版だけ曲を差し換えているのではないかと思います。</p>
<p> </p>
<p>エンドクレジットで&#8221;Polyrhythm&#8221;の前にかかるのが、ロビー・ウィリアムズとブラッド・ペイズリーのデュエット曲&#8221;Collision of Worlds&#8221;。ロビーとブラッドがイギリスとアメリカのご当地モノを掛け合うヴォーカルが面白いのですが、ポンドにドル、FBIにCIAときて、なぜタバスコにワザビなのかがよく分かりません。</p>
<p>ベナバールの&#8221;Mon Coeur Fait Vroum&#8221;は、フランスのシーンで流れるユルいフレンチ・ポップスで、作曲はマイケル・ジアッキーノ。フランス人ヴォーカリストとしてベナバールをチョイスするあたり、製作スタッフ（ラセター？）もなかなかのツウですね。</p>
<p> </p>
<p>前作はランディ・ニューマンが音楽を担当していましたが、マッタリした片田舎が舞台の前作と違って、今回は目まぐるしい展開のアクション映画になっているので、作曲家もマイケル・ジアッキーノに交代。カレの作風を考えると、この人選は正しかったと言っていいでしょう。『スピード・レーサー』(08)の興奮再び！と言わんばかりの「電子楽器や打ち込みを使わない燃え系スコア」を聞かせてくれます。特に60年代のスパイ映画のようなレトロなエレキギターをフィーチャーしたスコアが最高にイカす。「テケテケテケテケテケ･･･！」というベンチャーズ風のギターフレーズも随所でカマしてくれます。多分、この映画で一番よく出来ているのはジアッキーノの音楽かもしれません。『Mr.インクレディブル』(04)とか『スピード・レーサー』の音楽が好きだった人なら、サントラを買ってしまってよろしいんじゃないでしょうか。</p>
<p> </p>
<p>国内盤はエイベックスから発売中。歌詞対訳もついてます。</p>
<p> </p>
<p>『カーズ２』オリジナル・サウンドトラック<br />
音楽：マイケル・ジアッキーノ<br />
品番：AVCW-12839<br />
定価：2,600円</p>
<h4><span style="color: #0000ff;"><span style="text-decoration: underline;">Daryl Hall &amp; John Oates 関連商品 好評発売中！</span></span></h4>
<p>■Eliot Lewis / 6 &amp; One<br />
　<a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%82%B7%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%83%B3-%E3%82%A8%E3%83%AA%E3%82%AA%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AB%E3%82%A4%E3%82%B9/dp/B004IC3QWK/ref=sr_1_1?s=music&amp;ie=UTF8&amp;qid=1296396362&amp;sr=1-1" target="_blank">AMAZON<br />
</a>　<a href="http://marigold-mu.shop-pro.jp/?pid=26206489" target="_blank">レーベルショップ</a><br />
iTunes <a href="http://itunes.apple.com/jp/album/6-one/id420609548?uo=4" target="itunes_store"><img style="border: 0;" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/web/linkmaker/badge_itunes-lrg.gif  " alt="6 &amp; One - Eliot Lewis" /></a></p>
<p>■Charlie DeChant / Like the Weather<br />
　<a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%82%B6%E3%83%BB%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%B6%E3%83%BC-%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%87%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%88/dp/B0026O6LVA/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=music&amp;qid=1293295028&amp;sr=1-1" target="_blank">AMAZON</a><br />
　<a href="http://marigold-mu.shop-pro.jp/?pid=19340194" target="_blank">レーベルショップ<br />
</a>　iTunes <a href="http://itunes.apple.com/jp/album/like-the-weather/id409278405?uo=4 " target="itunes_store"><img style="border: 0;" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/web/linkmaker/badge_itunes-lrg.gif  " alt="Like the Weather - Charlie DeChant" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.marigold-mu.net/archives/3061/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>『プリンス・オブ・ペルシャ / 時間の砂』（音楽について）</title>
		<link>http://blog.marigold-mu.net/archives/2122</link>
		<comments>http://blog.marigold-mu.net/archives/2122#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 16:07:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mol</dc:creator>
				<category><![CDATA[My Works]]></category>
		<category><![CDATA[サントラ]]></category>
		<category><![CDATA[映画ネタ]]></category>
		<category><![CDATA[Harry Gregson=Williams（ハリー・グレッグソン＝ウィリアムズ）]]></category>
		<category><![CDATA[エイベックス]]></category>
		<category><![CDATA[サウンドトラック]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.marigold-mu.net/?p=2122</guid>
		<description><![CDATA[
 
というわけで、本日は『プリンス・オブ・ペルシャ』の音楽について。作曲はハリー・グレッグソン＝ウィリアムズ（以下HGW）。
実はこの映画のサントラ、当初はダウンロードのみのリリースになる予定でした。しかしある大物アー [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-2123" title="prince of persia" src="http://blog.marigold-mu.net/wp-content/uploads/2010/06/prince-of-persia.jpg" alt="prince of persia" width="300" height="300" /></p>
<p> </p>
<p>というわけで、本日は『プリンス・オブ・ペルシャ』の音楽について。作曲はハリー・グレッグソン＝ウィリアムズ（以下HGW）。</p>
<p>実はこの映画のサントラ、当初はダウンロードのみのリリースになる予定でした。しかしある大物アーティストが主題歌を担当するらしい、という事になり急遽CDでのリリースが決まったのだそうです。ちなみにその大物というのはアラニス・モリセットだったわけですが。</p>
<p> </p>
<p>HGWといえば、最近は『サブウェイ123 激突』(09)がiTunesとアメリカのamazonのCD-R盤のみのリリース、『デジャヴ』(06)に至っては日本のiTunesでアルバムが買えない、というファンにとって泣きたくなるような状況が続いていたのですが（『ウルヴァリン：X-MEN ZERO』(09)はCDリリースでしたっけ）、何とか今回はCDリリースに漕ぎ着ける事が出来ました。ある意味、アラニスさまさまです。</p>
<p> </p>
<p><span id="more-2122"></span></p>
<p>サントラ・ファンには「HGWのバキバキのデジタル系スコア（トニー・スコット作品で鳴らしているようなあの音）が苦手」という人が結構多いようなのですが、今回の『ペルシャ』は77人編成のオーケストラと32名のコーラス隊を使ったシンフォニックなスコアなので、『ナルニア』シリーズのようなスコアが好きな方は気に入って頂けるかも。</p>
<p>今回は中東が舞台ということで、アラビックな旋律や楽器（ウード等）も使われていますが、本格的な中近東の音楽を聞かせるというより、ポップス感覚で聞かせている印象。映画が100％エンタメ系の内容なので、音楽もこういうノリで全然OK。テーマ曲も悠久のペルシャの空気を感じさせるメロディーで、なかなかいい感じです。</p>
<p>一方、&#8221;Vision of Death&#8221;や&#8221;Hassansin Attack&#8221;などではデジタル系HGWサウンドが炸裂しまして、アラビック・テクノを聞かせていたのが何だか面白かった。「時代劇にテクノぉ？」と思われるかもしれませんが、本編を観ても全然違和感がなかったです。ま、そこはブラッカイマー映画ですから。「ノリがよければそれでよし」という感じ。</p>
<p> </p>
<p>最近HGWのアルバムがCD化されない状況が続いていたので、今回のCDリリースは本当に嬉しかった。この調子で『Unstoppable』もちゃんとCDでサントラをリリースして頂きたいと思います。</p>
<p>ちなみにアラニスの主題歌&#8221;I Remain&#8221;は、HGWのテーマ曲に詞を乗せて歌ったものではありませんでした。個人的にはHGWの&#8221;Prince of Persia&#8221;のテーマに詞をつけて歌って頂きたかったのですが。</p>
<p> </p>
<p>サントラ盤はエイベックスより発売中。国内盤は&#8221;I Remain&#8221;の歌詞対訳が載ってます。</p>
<p> </p>
<p>『プリンス・オブ・ペルシャ 時間の砂』オリジナル・サウンドトラック<br />
音楽：ハリー・グレッグソン＝ウィリアムズ<br />
品番：AVCW-12790<br />
定価：2,600円</p>
<p>　</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.marigold-mu.net/archives/2122/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ディズニー presents 『ボルト』</title>
		<link>http://blog.marigold-mu.net/archives/1244</link>
		<comments>http://blog.marigold-mu.net/archives/1244#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 06:42:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mol</dc:creator>
				<category><![CDATA[My Works]]></category>
		<category><![CDATA[サントラ]]></category>
		<category><![CDATA[映画ネタ]]></category>
		<category><![CDATA[John Powell（ジョン・パウエル）]]></category>
		<category><![CDATA[エイベックス]]></category>
		<category><![CDATA[サウンドトラック]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.marigold-mu.net/?p=1244</guid>
		<description><![CDATA[
 
8/1からディズニー映画『ボルト』(08)が公開になります。
ワタクシがマスコミ試写に行ったのは４月２２日で、その時はまだ日本語吹替えの
キャストが決まっていなかったのですが、うーん、こういう顔ぶれになるのか…。
 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blog.marigold-mu.net/wp-content/uploads/2009/07/bolt.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1245" title="bolt" src="http://blog.marigold-mu.net/wp-content/uploads/2009/07/bolt.jpg" alt="" width="280" height="280" /></a></p>
<p> </p>
<p>8/1からディズニー映画『ボルト』(08)が公開になります。</p>
<p>ワタクシがマスコミ試写に行ったのは４月２２日で、その時はまだ日本語吹替えの<br />
キャストが決まっていなかったのですが、うーん、こういう顔ぶれになるのか…。<br />
 </p>
<p>個人的には、字幕版での鑑賞をオススメします。なぜかというと、まず主人公のわんこ<br />
「ボルト」の声をアテているのがジョン・トラボルタだから。飼い主のペニーひと筋の一途さ<br />
とか、ボルトのナイーブな一面をあのソフトな声で表現していて実にいい感じなのです。</p>
<p>あと、ノラ猫のミトンズの声をアテたスージー・エスマン（TVシリーズ『ラリーのミッドライフ★<br />
クライシス』の人）の演技がこれまた巧い。ひねくれ者だけど愛嬌があって、意外と親切な<br />
一面も持ち合わせているミトンズのキャラを完璧に表現しています。日本語吹替えを担当<br />
する某女優の声と演技では、ちょっとミトンズの魅力とは違うような気がするんですよねー。<br />
やっぱりこういうキャラは本職の声優さんに演じてもらわないと。</p>
<p>幸い『モンスターvsエイリアン』(09)と違って、東京都内では字幕版が上映されている映画館も<br />
結構多いようなので、ぜひぜひ字幕版でお楽しみ頂ければと思います。</p>
<p> </p>
<p>肝心のお話はと申しますと、外の世界を知らないまま、ハリウッドの撮影スタジオの中で<br />
育てられたスター犬「ボルト」の冒険物語ということで、ひと言で申しますと『トゥルーマン・<br />
ショー』(98)のわんこ版という感じです。</p>
<p>「現実世界ではダメダメ犬」のボルトが冒険を通して立派に成長する物語･･･ではなくて、<br />
ドクトクな環境で育てられたボルトが「フツーの犬のシアワセ」を掴む過程を描いた物語でした。<br />
視聴率第一主義のTV業界への風刺なんかは、ドリームワークスのアニメだったらもっと<br />
ブラックユーモアを交えて描いたと思うのですが、そこはディズニー映画。毒気はほどほどに<br />
「愛・友情・優しさ」をテーマした、子供も安心して観られる作品に仕上がっています。</p>
<p>ま、そこに物足りなさを感じる人もいらっしゃるかもしれませんが、戦闘ヘリや戦車が登場する<br />
劇中ドラマ『ボルト』の気合いの入ったアクション描写は大人も結構楽しめるのではないかと。<br />
悪役のマッド・サイエンティストの声はあのマルコム・マクダウェルだし。</p>
<p>TVディレクター役が『アクターズ・スタジオ・インタビュー』のジェームズ・リプトン氏っていうのも<br />
異色の配役です。言われないとなかなか気付かないなー、コレは。</p>
<p> </p>
<p>さて本作の音楽はジョン・パウエルが担当してます。作曲時期が『ハンコック』(08)と重なって<br />
いたのか、使用する楽器（ギター、ダルシマー、チェレスタ、ハーモニウム等）の構成にいくつか<br />
共通点が見受けられます。とはいえ、アクション・スコアでは打楽器を鳴らしまくり、ドラマ・スコア<br />
では流麗なメロディーで聴かせる、というパウエル節を存分に楽しめるのでなかなかよい感じです。</p>
<p>劇中ドラマ『ボルト』のアクション・シーンの音楽などは、ほとんど『ジャンパー』(08)とか<br />
『Mr. ＆Mrs.スミス』(05)のノリで、子供向けアニメの音楽とは思えない仕上がり。これが<br />
なかなか聴き応えがあるのですが、残念なのはアクション・スコアの一番オイシイ部分が<br />
アルバムに収録されてないんですよね･･･。これだけは何とかしてほしかった。</p>
<p> </p>
<p>サントラにはジョン・トラボルタとペニー役のマイリー・サイラスが歌う主題歌&#8221;I Thought I Lost<br />
You&#8221;が収録されていますが、これがまたいい曲なんだな。トラボルタの声が若い！そして相変わ<br />
らず歌が巧い！ この曲が流れるエンドタイトルの映像も可愛らしいアニメーションに仕上がって<br />
いるので、映画が終わっても席を立たずに曲とアニメを楽しんで頂きたいと思います。</p>
<p>国内盤はエイベックスから本日発売。歌詞・対訳もついているのでお買い得です。<br />
ジャケットも日本盤の方が可愛らしい感じですしね。</p>
<p> </p>
<p>『ボルト』オリジナル・サウンドトラック<br />
音楽：ジョン・パウエル他<br />
品番：AVCW-1235<br />
定価：2,600円<br />
　　</p>
<p>　　</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.marigold-mu.net/archives/1244/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Disney / PIXER Greatest</title>
		<link>http://blog.marigold-mu.net/archives/916</link>
		<comments>http://blog.marigold-mu.net/archives/916#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 07:14:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mol</dc:creator>
				<category><![CDATA[My Works]]></category>
		<category><![CDATA[サントラ]]></category>
		<category><![CDATA[映画ネタ]]></category>
		<category><![CDATA[Michael Giacchino（マイケル・ジアッキーノ）]]></category>
		<category><![CDATA[Randy Newman（ランディ・ニューマン）]]></category>
		<category><![CDATA[Thomas Newman（トーマス・ニューマン）]]></category>
		<category><![CDATA[エイベックス]]></category>
		<category><![CDATA[サウンドトラック]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.marigold-mu.net/?p=916</guid>
		<description><![CDATA[
 
去る4月上旬のこと。 エイベックスのM氏から「ディズニー/ピクサー グレイテスト」なる
ベスト盤をリリースするという話を伺いました。で、このライナーノーツ製作の依頼を
頂いた時、「ディズニーのベスト盤かぁ。きっと歌 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blog.marigold-mu.net/wp-content/uploads/2009/05/disney-pixer-greatest.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-917" title="disney-pixer-greatest" src="http://blog.marigold-mu.net/wp-content/uploads/2009/05/disney-pixer-greatest.jpg" alt="" width="280" height="280" /></a></p>
<p> </p>
<p>去る4月上旬のこと。 エイベックスのM氏から「ディズニー/ピクサー グレイテスト」なる<br />
ベスト盤をリリースするという話を伺いました。で、このライナーノーツ製作の依頼を<br />
頂いた時、「ディズニーのベスト盤かぁ。きっと歌モノのコンピ盤なんだろうな」と思ったの<br />
ですが、話を聞いてみると「40%がヴォーカル、60%がスコアになります」というお返事が。</p>
<p>おぉ、これはいいアルバムになるかも、と高まる期待。<br />
さらに話を聞くと、今後収録曲が増えるかもしれないとの事。</p>
<p> </p>
<p>もる：「歌モノが増えるんでしょうか？」</p>
<p><span style="color: #0000ff;">M氏：「いや、スコアが増えそうな感じですねぇ」</span></p>
<p> </p>
<p>･･･というわけで、当初は全18曲を収録予定だったのですが、数日後に送られてきた<br />
音源では、本当にスコアが増えて全25曲になってました。</p>
<p> </p>
<p>さて肝心のCDの内容はと申しますと、『トイ・ストーリー』(95)から近作『WALL・E』(08)まで、<br />
ピクサー・アニメーション・スタジオが製作した珠玉のCGアニメの中から、選りすぐりの<br />
主題歌・挿入歌・スコアをコンパイルした便利なベスト盤となっております。</p>
<p>内訳としては、歌モノが11曲、ランディ・ニューマンのスコアが６曲、トーマス・ニューマンの<br />
スコアが５曲、マイケル・ジアッキノのスコアが３曲という感じです。</p>
<p>詳しくは<a href="http://www.disney.co.jp/records/album_info/avcw-12727/index.html" target="_blank">ディズニーのwebサイト</a>でトラックリストを確認してみて下さい。</p>
<p> </p>
<p>そしてこのベスト盤の最大の目玉は、ピクサー最新作『カールじいさんの空飛ぶ家』(09)<br />
からスコアが１曲収録されている点でしょう。何しろ本国では『カールじいさん』のサントラが<br />
よりによって配信限定リリースという「やってはいけない事」をディズニーがやってしまった<br />
ので、悲しい事に日本でもサントラがCDでリリースされるかどうか分からない状態なのです。</p>
<p>ワタクシは日頃から「アルバムは音源とジャケットとライナーノーツ（or 歌詞カード）があって<br />
こそ成り立つものでしょう！」と言っている人間なので、一応この前エイベックス（のM氏）に<br />
「日本では是非CDで発売を！」とリクエストしてみましたが、どうなるかなぁ･･･。</p>
<p> </p>
<p>ま、とりあえず現時点では『カールじいさん』の音がCDで聴けるのはこのアルバムだけ、<br />
という事になるわけです。そういう意味では貴重な１枚ではないかと。</p>
<p> </p>
<p>歌モノは例によってブックレットに歌詞・対訳がついているので、その点でもなかなか便利な<br />
アイテムではないかと思います。サラ・マクラクランの&#8221;When She Loved Me&#8221;（『トイ・ストー<br />
リー２』[99]の挿入歌）なんて久々に聴きましたが、これはいつ聴いても名曲ですな。</p>
<p>他にもランディ・ニューマン、シェリル・クロウ、ジェームズ・テイラー、ラスカル・フラッツ、<br />
カミーユ、ピーター・ガブリエル、ビリー・クリスタル＆ジョン・グッドマンのボーカル曲を<br />
収録。ピクサー・ファンなら、どれがどの映画の挿入歌なのか一発で分かるでしょう。</p>
<p> </p>
<p>日本盤はダイアモンド☆ユカイ（『トイ・ストーリー』[95]）と石塚英彦＆田中裕二（『モンス<br />
ターズ・インク』）の日本語版主題歌/挿入歌が収録されていますが、これはちょっと<br />
微妙なデキかもしれないです･･･（ボソッ）。やっぱり「英語の歌詞を和訳して、原曲の<br />
メロディーに合わせて歌う」というのは無理があるような。言葉のリズム感も違いますからねー。</p>
<p> </p>
<p>ま、こういう機会に日本語版主題歌を聴いてみるのもオツなものではないか、と<br />
思ったりもするわけですが、その点を差し引いても、手堅い選曲でハズレなしの<br />
ベスト盤に仕上がってます。</p>
<p> </p>
<p> <br />
『ディズニー/ピクサー・グレイテスト』<br />
音楽：Various Artists<br />
品番：AVCW-12727<br />
定価：2,600円</p>
<p> </p>
<p>　　</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.marigold-mu.net/archives/916/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WALL・E / ウォーリー</title>
		<link>http://blog.marigold-mu.net/archives/125</link>
		<comments>http://blog.marigold-mu.net/archives/125#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 16:40:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mol</dc:creator>
				<category><![CDATA[My Works]]></category>
		<category><![CDATA[サントラ]]></category>
		<category><![CDATA[映画ネタ]]></category>
		<category><![CDATA[Thomas Newman（トーマス・ニューマン）]]></category>
		<category><![CDATA[エイベックス]]></category>
		<category><![CDATA[サウンドトラック]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.marigold-mu.net/?p=125</guid>
		<description><![CDATA[ 
 

 
ピクサー最新作『WALL・E / ウォーリー』が遂に劇場公開になりました。
ワタクシがサントラ盤ライナーノーツの仕事でマスコミ試写に行ったのが9月18日。
あまりにもいい映画だったので、もう一回観たいな～と [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p> </p>
<p><a href="http://blog.marigold-mu.net/wp-content/uploads/2008/12/wall-e.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-126" title="wall-e" src="http://blog.marigold-mu.net/wp-content/uploads/2008/12/wall-e.jpg" alt="" width="280" height="281" /></a></p>
<p> <br />
ピクサー最新作『WALL・E / ウォーリー』が遂に劇場公開になりました。</p>
<p>ワタクシがサントラ盤ライナーノーツの仕事でマスコミ試写に行ったのが9月18日。<br />
あまりにもいい映画だったので、もう一回観たいな～と思ったら、仙台では字幕版の<br />
劇場公開がMOVIX仙台のみで、しかも上映は１日２回だけ（12/7現在）。ううむ、<br />
日本語吹替えの上映がデフォルトなのか。字幕で観たいんだけどな…。</p>
<p> </p>
<p>ま、それはさておき。映画について既にあちこちのブログやwebサイトで語られて<br />
いるとは思いますが、ゴミ処理ロボット・ウォーリーがとにかく健気で泣けるんです。<br />
友達のゴキブリくん一匹以外誰もいなくなった地球で黙々とゴミを圧縮・整理する<br />
作業に勤しみ、ゴミの中から自分だけの宝物を探す姿は、ウォーリーの愛らしい<br />
仕草のおかげで、寂しそうだけど実は結構楽しんでいるんじゃないかと思えてしまう<br />
のです。何ともいじらしい。</p>
<p>仕事を終えて帰宅したら、キャタピラを脱いで家に上がる仕草なんざ、お行儀の良さに<br />
思わず褒めてあげたくなります。</p>
<p>で、その旧型ロボットのウォーリーは地球に降りてきた探査用新型ロボットのイヴに<br />
一目惚れするわけですが、プレス資料によるとイヴは「真っ白に輝くピカピカのボディ<br />
を持った&#8221;天使&#8221;」というような事が書かれてあります。しかし彼女はヒロインと言うより、<br />
どっちかというと「姐さん」的なキャラで、おもむろにキャノン砲をブッ放したり、ウォー<br />
リーの部屋でドッカンドッカンと重たそうな音を立ててダンスを踊ったり、ウォーリーの<br />
宝物を壊してしらばっくれてみたり、結構ガサツな一面があるんですな。</p>
<p>言うなれば「ちょっと気の強そうな年上のお姉さんと、彼女に一目惚れして、気を惹く<br />
ためにあの手この手でアプローチを試みる純朴な少年のラブストーリー」といった感じで、<br />
ウォーリーの一生懸命な姿と「無償の愛」に胸を打たれるんですよ、これが。柄にもなく<br />
「純愛っていいなぁ」と思ったり。</p>
<p> </p>
<p>ちなみに29世紀のアメリカはBNLという巨大企業が国を動かしているという設定なの<br />
ですが、実際にありそうな話ではないかと思います。つい最近も、アメリカの自動車<br />
業界ビッグ３が公聴会で政府に向かって「俺たちに公的資金を導入しないと国の<br />
経済がとんでもない事になるぜ」と脅しをかけている姿がTVで放送されていましたが、<br />
アレを観ていると「巨大企業のほうが政府より力があるんだろうな」と思わずにはいら<br />
れません。結局、公的資金を導入する方向に進んでるみたいですし…。</p>
<p> </p>
<p>話が逸れましたが、『WALL・E』の音楽はアンドリュー・スタントン監督と『ファインディ<br />
ング・ニモ』(03)で仕事をしたトーマス・ニューマンが担当しています。基本的に全編<br />
オーケストラを使ったスコアなのですが、普通SF映画で使わないような民族楽器<br />
（ジュンジュンとかエオリアン・ハープとかヴァリハとか…）を大量に導入しているあたりが<br />
実にニューマンらしいのではないかと思います。聴いていて気持ちいい曲、トボけて<br />
いて微笑ましい曲、シンフォニックな曲などバリエーションも豊富で、もちろんウォーリー<br />
お気に入り『ハロー！ドーリー』(69)の挿入歌も収録されています。</p>
<p>日本盤はテーマ曲「Down to Earth」の歌詞対訳がついているので、詞の内容が<br />
気になった方はぜひぜひエイベックスより発売中の日本盤サウンドトラックを<br />
お買い求め下さい。</p>
<p> </p>
<p>『ウォーリー』オリジナル・サウンドトラック</p>
<p>音楽：トーマス・ニューマン<br />
品番：AVCW12706<br />
定価：2,600円</p>
<p> </p>
<p>　　　</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.marigold-mu.net/archives/125/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

